Impératifs commerciaux

  • Le client recherchait un partenaire réglementaire pour l'aider dans les activités liées à l'élément labelling dans différentes régions, notamment aux US, au Royaume-Uni, au Canada, en Australie et dans l'UE.
  • Le client a sollicité l'aide de Freyr pour la relecture de tous les documents d'étiquetage, tels que le Core Data Sheet (CDS), les documents d'étiquetage régionaux locaux (Summary of Product Characteristics (SmPC), United States Prescribing Information (USPI), Australian Prescribing Information (AUPI), Product Monograph (PM), etc.), ainsi que d'autres documents réglementaires d'étiquetage.

Objectifs

Fournir un soutien méticuleux en matière de formatage et une révision complète des textes pour divers médicaments innovants destinés aux maladies graves, afin d'assurer la conformité aux normes réglementaires et d'améliorer la lisibilité dans les différentes régions.

Problématique

  • La qualité des documents d'étiquetage finaux chez le client n'était pas maintenue dans un format standard, ce qui a nécessité un formatage considérable pour tous les documents destinés aux différentes régions concernées.
  • Comme différentes régions et plusieurs documents d'étiquetage étaient impliqués, le client a rencontré des difficultés à se conformer aux exigences réglementaires régionales spécifiques établies par les autorités sanitaires de leur pays respectif.
  • Plusieurs régions étant impliquées, il y avait également une barrière linguistique pour laquelle le client souhaitait de l'aide.

Freyr Solutions services Freyr Solutions

 Freyr Solutions services Freyr Solutions
  • Tous les documents ont été entièrement formatés et méticuleusement examinés par rapport aux documents sources.
  • Un accompagnement complet a été fourni tout au long du processus d'étiquetage.
  • Freyr a commencé par relire tous les documents d'étiquetage que le client souhaitait faire vérifier.
  • L'activité de relecture a été divisée en deux activités :
    • Mise en forme : La mise en forme de tous les documents.
    • Révision du texte : Tous les documents ont été comparés aux documents sources, et des modifications ont été apportées là où c'était nécessaire.
  • Freyr a utilisé des listes de contrôle internes développées pour différentes régions et les a partagées avec le client, ainsi que les documents finaux relus.
  • Un TAT d'environ 10 heures par document a été atteint.
  • Une précision de 100 % du premier coup a été atteinte.
  • Des documents de haute qualité, prêts pour la soumission, ont été livrés.
  • Le processus de relecture optimisé a permis l'achèvement rapide et précis des documents dès la première révision. Cela a garanti que des documents de haute qualité, prêts à être soumis, ont été livrés rapidement, améliorant l'efficacité et répondant aux attentes des clients.