Korea Południowa pozostaje ważnym rynkiem dla firm farmaceutycznych pragnących rozszerzyć swoją działalność w Azji, jednak przed rozpoczęciem dostaw aktywnych składników farmaceutycznych (APIs) na ten rynek niezbędne jest zapoznanie się zDMF w Korei Południowej. System Korean Drug Master File DMF), zarządzany przez MFDS, określa standardy, które producenci muszą spełnić, aby wykazać jakość, bezpieczeństwo i skuteczność swoich APIs.
W przypadku zagranicznych producentów ubiegających się o rejestrację substancji czynnych (API) w Korei Południowej wczesne planowanie oraz dogłębne zrozumienie wymogów MFDS dotyczących substancji czynnych (API) mogą pomóc w ograniczeniu opóźnień, poprawie gotowości do złożenia wniosku oraz ułatwić wejście na rynek.
Aby lepiej zrozumieć, jak to wygląda w praktyce, spotkaliśmy się z Kyeomju Nah, ekspertką Sprawy regulacyjne z 12-letnim doświadczeniem w Sprawy regulacyjne farmaceutycznej, która omówiła z nami kluczowe wymagania, typowe pułapki oraz kwestie, na których producenci powinni skupić się od samego początku.
Rozmowa z Kyeomju Nah, ekspertką ds. regulacji
Zacznijmy od podstaw — czym właściwie jestDMF i dla kogo jest on istotny?
Kyeomju Nah:DMF zapewnienie, by każdy składnik aktywny (API) stosowany w Produkty lecznicze w Korei Południowej spełniał normy jakości, bezpieczeństwa i skuteczności określone przez MFDS — Ministerstwo Bezpieczeństwa Żywności i Leków.
Jedną z rzeczy, która dość często sprawia trudności zagranicznym producentom, jest założenie, że wymogi te dotyczą wyłącznie APIs w Korei. Tak to jednak nie działa.DMF obejmują wszystkie APIs MFDS APIs jako podlegające rejestracji przy wprowadzaniu na rynek południowokoreański, niezależnie od miejsca ich produkcji. Jeśli więc planujecie dostarczać do Korei Południowej substancję czynną podlegającą regulacjom,DMF musi stanowić część waszej strategii regulacyjnej od samego początku.
Jak właściwie złożyćDMF do MFDS?
Kyeomju Nah: Wszystkie sprawy są załatwiane za pośrednictwem Zintegrowanego Systemu Informacji Farmaceutycznej MFDS — znanego jako „의약품안전나라 (Nedrug)”, portalu internetowego dostępnego pod adresem https://nedrug.mfds.go.kr/. Nie przyjmuje się zgłoszeń w formie papierowej ani przesyłanych pocztą elektroniczną. System elektronicznego składania wniosków cywilnych obsługuje wszystkie sprawy: rejestracje wstępne, zmiany i anulowania.
Zgłoszenie może zostać złożone albo bezpośrednio przez zagranicznego producenta API, albo za pośrednictwem upoważnionego przedstawiciela. Jednak niezależnie od tego, w jaki sposób zostanie to zrobione, to producent ponosi odpowiedzialność zaDMF dokumentuDMF i zapewnienie jego zgodności z przepisami.
Co właściwie musi zawierać dokumentacja techniczna?
Kyeomju Nah: Dokumentacja stanowi w istocie podstawę całego wniosku, a MFDS oczekuje, że zostanie ona przygotowana jako dokumentacja CTD dla Korei Południowej, zgodnie z formatem wspólnego dokumentu technicznego (CTD). W ujęciu ogólnym należy uwzględnić następujące elementy:
- Dokumenty administracyjne — list uprawniający do dostępu lub zezwolenie, formularz wniosku oraz dane producenta
- Informacje dotyczące substancji leczniczej — proces produkcji, schematy blokowe, dane dotyczące zakładu, środki kontroli procesu oraz wykaz surowców
- Dokumenty dotyczące jakości — certyfikaty analizy, specyfikacje, metody badawcze oraz dane z walidacji analitycznej
- Informacje dotyczące zanieczyszczeń — profil zanieczyszczeń, dane dotyczące identyfikacji i kwalifikacji, pozostałości rozpuszczalników oraz, co najważniejsze, kompleksowe dane z oceny ryzyka związanego z zanieczyszczeniami mutagennymi (takimi jak nitrozoaminy) i zanieczyszczeniami pierwiastkowymi, zgodne z najnowszymi, rygorystycznymi wytycznymi MFDS.
- Dane dotyczące stabilności — raporty z badań sporządzone zgodnie z protokołami zatwierdzonymi przez MFDS
- Dowody zgodności z GMP — dokumentacja wydana przez uznany organ potwierdzająca status cGMP
- Dane dotyczące bezpieczeństwa — informacje z badań nieklinicznych lub klinicznych, w stosownych przypadkach
- Tłumaczenia na język koreański — Kluczowe dane, takie jak specyfikacje, metody badawcze oraz dokumentacja z modułu 2 CTD, muszą być przedłożone w języku koreańskim. Chociaż akceptowane są oryginalne dokumenty w języku angielskim (np. surowe dane dotyczące stabilności lub raporty z walidacji), MFDS ściśle wymaga, aby kluczowe dokumenty regulacyjne i streszczenia były sporządzone w języku koreańskim.
Ta ostatnia kwestia jest często niedoceniana. Niekompletne lub niedokładne tłumaczenia — zwłaszcza specyfikacji, raportów z badań i dokumentów GMP — są częstą przyczyną opóźnień w procesie weryfikacji.
Proszę nam krok po kroku wyjaśnić, jak właściwie wygląda proces rejestracji.
Kyeomju Nah: Proces ten składa się z czterech kluczowych etapów — a każdy z nich wiąże się z określonymi obowiązkami.
- Rejestracja wstępna: Proces ten rozpoczyna się od złożenia kompletnejDMF drogą elektroniczną. Oprócz tego należy przedłożyć upoważnienie (Letter of Access) — dokument ten upoważnia MFDS do korzystania z DMF zawartych DMF podczas rozpatrywania wniosków dotyczących leków.
- Proces oceny: Po złożeniu wniosku MFDS przeprowadza zarówno ocenę administracyjną, jak i techniczną. Nie zdziw się, jeśli na tym etapie otrzymasz prośbę o dostarczenie dodatkowych danych lub wyjaśnień — jest to dość powszechna praktyka, zwłaszcza w odniesieniu do profili zanieczyszczeń i szczegółów dotyczących walidacji.
- Powiadomienie o zmianie: Zawsze przypominam producentom, że uzyskanie zezwolenia nie oznacza końca procesu. W przypadku jakichkolwiek zmian należy je zgłosić albo jako „rejestrację zmiany” (wymagające uzyskania zezwolenia przed wdrożeniem), albo jako „powiadomienie o zmianie” (wymagające zgłoszenia w określonym terminie), w zależności od wpływu zmiany na jakość substancji czynnej. Należy również poinformować odpowiednich posiadaczy pozwoleń na dopuszczenie do obrotu.
- Anulowanie: Jeśli nie udostępniasz już interfejsu API na rynku koreańskim, nie możesz po prostu pozwolić, by rejestracja wygasła. Należy złożyć formalny wniosek o anulowanie za pośrednictwem systemu internetowego wraz z całą wymaganą dokumentacją dotyczącą wygaśnięcia.
Czy istnieją jakieś szczególne sytuacje lub wyjątki, o których producenci powinni wiedzieć?
Kyeomju Nah: Jest kilka kwestii, na które warto zwrócić uwagę. W ramach niektórych umów o produkcję na zlecenie można uzyskać częściowe zwolnienie z niektórych wymogów dotyczących dokumentacji GMP — jednak zwolnienia te muszą być odpowiednio uzasadnione i podlegają weryfikacji oraz zatwierdzeniu przez MFDS. Nie można zakładać, że zostaną one przyznane.
Ponadto, jeśli zależy Państwu na ochronie poufnych informacji dotyczących produkcji, istnieje odpowiedni mechanizm. Niektóre poufne sekcje dokumentu DMF przedłożyć bezpośrednio do MFDS, co pozwala zapewnić ochronę tych informacji przy jednoczesnym spełnieniu wymogów regulacyjnych. Ma to szczególne znaczenie dla producentów zagranicznych, którzy – co jest zrozumiałe – podchodzą ostrożnie do udostępniania zastrzeżonych danych dotyczących procesów produkcyjnych.
Czy mógłbyś przedstawić nam praktyczny przykład wykorzystaniaDMF w praktyce?
Kyeomju Nah: Oczywiście. Niedawno współpracowaliśmy z węgierską firmą farmaceutyczną, która musiała przeprowadzić transfer regulacyjny oraz ustanowić rozwiązaniaDMF dla swojego substancji czynnej (API) w Korei Południowej.
Wyzwanie nie miało wyłącznie charakteru technicznego — dotyczyło ono kolejności działań. Klient nie był pewien, czy Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego ” musi zostać zakończone przed rozpatrzeniem oczekujących zmian, czy też działania te mogą przebiegać równolegle. Tego rodzaju niejasność, jeśli nie zostanie wyjaśniona, może przełożyć się na rzeczywiste opóźnienia i ryzyko związane z nieprzestrzeganiem przepisów.
Jak więc faktycznie wyglądało zaangażowanie Frejra?
Kyeomju Nah: Zaczęliśmy od szczegółowej oceny sytuacji firmy w zakresie przepisów — chcieliśmy ustalić, na jakim etapie procesu się znajduje, jakie wnioski pozostają do złożenia oraz jakie dokumenty już posiada, a jakich jeszcze brakuje.
Na tej podstawie opracowaliśmy jasny plan działania w zakresie zgodności z przepisami: właściwą kolejność działań, wymagania dokumentacyjne na każdym etapie oraz to, co należy przygotować przed każdym kontaktem z MFDS. Dużą wartość stanowiło odpowiednie przygotowanie gruntu przed złożeniem jakichkolwiek dokumentów, a nie wykrywanie braków w trakcie procesu.
Jaki był wynik dla klienta?
Kyeomju Nah: Uczestnicy zyskali znacznie większą jasność i pewność co do dalszych działań. Ustrukturyzowane podejście zmniejszyło niepewność, zminimalizowało ryzyko opóźnień w uzyskaniu zatwierdzenia oraz znacznie ograniczyło konieczność ponownej pracy — ponieważ dokumentacja była gotowa i od samego początku zgodna z oczekiwaniami MFDS. Ostatecznie przyczyniło się to do płynniejszej i bardziej efektywnej współpracy z południowokoreańskimi organami regulacyjnymi.
Czy ma Pan jakieś końcowe rady dla zagranicznych producentów, którzy po raz pierwszy zajmują się tą kwestią?
Kyeomju Nah: Radziłabym zacząć jak najwcześniej i traktowaćDMF w Korei Południowej jako ciągłe zobowiązanie regulacyjne, a nie jednorazową procedurę składania wniosków. Wymagania dotyczące dokumentacji są szczegółowe, tłumaczenia wymagają starannego planowania, a proces weryfikacji prowadzony przez MFDS jest kompleksowy. Producenci, którzy włączają zapewnienie zgodności z przepisami do swojej długoterminowej strategii regulacyjnej, mają zazwyczaj większe szanse na pomyślne złożenie wniosków i utrzymanie zgodności z przepisami przez cały cykl życia produktu.
O autorze:
![]() | Pomagam klientom osiągnąć sukces, prowadząc ich przez procesy regulacyjne i dbając o to, by ich produkty uzyskały zatwierdzenie i zostały pomyślnie wprowadzone na rynek. |
Kyeomju Nah jest ekspertką ds. regulacji z 12-letnim doświadczeniem w branży farmaceutycznej. Specjalizuje się w Sprawy regulacyjne produktów farmaceutycznych i posiada bogate doświadczenie w różnych aspektach Sprawy regulacyjne, w tym w składaniu wniosków i uzyskiwaniu zezwoleń dotyczących NDA, ANDA, DMF(API), a także w zarządzaniu kwestiami związanymi z cyklem życia produktów, takimi jak zmiany, raporty okresowe i przedłużenia.
Aby dowiedzieć się więcej o usługach firmy Freyr w zakresie wsparcia regulacyjnego, wypełnij formularz kontaktowy lub napisz do nas na adres sales@freyrsolutions.com.
